Terms of Engagement / Mandatierung

Terms of Engagement

Die rechtliche Grundlage eines Mandats bilden meine  allgemeinen Mandatsbedingungen. Sie können sie abrufen, abspeichern und von dieser Seite ausdrucken.

Ich weise darauf hin, dass Haftungsbeschränkungen in Ziffer 3 enthalten sind. Meine Gebühren richten sich je nach Einzelfall entweder nach dem Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG) oder nach gesonderter Honorarvereinbarung.

Ein entsprechendes Angebot unterbreite ich Ihnen auf Anfrage gerne. Neben Anfragen aller Art ist es grundsätzlich auch möglich, mich per E-Mail zu mandatieren. Bitte beachten Sie jedoch stets, dass unverschlüsselte E-Mail-Nachrichten nicht geschützt sind und ein verlässlicher Schutz übermittelter Daten daher leider nicht gewährleistet ist. Kontaktieren Sie mich, wenn Sie den Austausch über verschlüsselte E-Mail-Kommunikation wünschen.

Mandatsbedingungen

  1. Für den Umfang der zu erbringenden Leistungen ist der erteilte Auftrag maßgebend. Zur Einlegung von Rechtsmitteln und Rechtsbehelfen aller Art ist die Beauftragte nur dann verpflichtet, wenn sie einen darauf gerichteten Auftrag erhalten und angenommen haben.
  2. Der/die Auftraggeber:in ist verpflichtet, bei mündlichen oder fernmündlichen Auskünften und Erklärungen von erheblicher rechtlicher oder wirtschaftlicher Bedeutung eine schriftliche Bestätigung zu verlangen. Andernfalls kann er sich auf die Verbindlichkeit der Auskunft oder Erklärung nicht berufen.
  3. Die Haftung der Beauftragten gegenüber dem/der Auftraggeber:in aus dem Mandatsverhältnis beschränkt sich bei einfacher Fahrlässigkeit für jeden einzelnen Schadensfall auf € 1.000.000,00 (Euro 1 Million), wenn insoweit Versicherungsschutz besteht. Die vorstehenden Bestimmungen gelten entsprechend für Schadensersatzansprüche Dritter aus dem Mandatsverhältnis.
  4. Als einzelner Schadensfall ist die Summe der Schadensersatzansprüche aller Anspruchsberechtigten aus ein und derselben Handlung zu verstehen oder die Summe der Ansprüche, die von demselben Berechtigten aus verschiedenen Handlungen in rechtlichem Zusammenhang geltend gemacht werden. Die Haftung bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist nicht beschränkt.
  5. Die Vergütung der Beauftragten richtet sich nach dem Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG) und dessen Vergütungsverzeichnis, wenn nicht über die Vergütung eine gesonderte Vereinbarung getroffen wird. Es wird darauf hingewiesen, dass sich die zu erhebenden anwaltlichen Gebühren aus dem Gegenstandswert des erteilten Auftrages errechnen.
  6. Die Beauftragte kann angemessene Kostenvorschüsse verlangen. Reisekosten, Telefon, Telefax, Fotokopien, Kosten für die Einschaltung externer Datenbanken und Mehrwertsteuer auf alle Gebühren, Vergütungen und Kosten werden zusätzlich berechnet.
  7. Kostenerstattungsansprüche des/der Auftraggebers/Auftraggeberin wird an die Beauftragte hiermit mit der Ermächtigung abgetreten, die Abtretung im Namen des Auftraggebers dem Zahlungspflichtigen mitzuteilen.
  8. Soweit nicht gesetzlich eine kürzere Verjährungsfrist gilt, verjähren die Ansprüche gegen die Beauftragte drei Jahre nach der Beendigung des Auftrags.
  9. Der Auftrag gilt spätestens mit der Übersendung der letzten Vergütungsberechnung als beendet.
  10. Die Verpflichtung der Beauftragten zur Aufbewahrung und Herausgabe von Handakten erlischt drei Jahre nach der Beendigung des Auftrags.
  11. Die Rechtsbeziehungen zwischen Auftraggeber:in und der Beauftragten unterliegen ausschließlich deutschem Recht.
  12. Erfüllungsort und Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit dem Auftragsverhältnis ist München.

 The legal basis for any engagement is my general terms and conditions of engagement. You can access, save, and print them from this page.

Please note that limitations of liability are contained in section 3. My fees are based on the German Lawyers‘ Fees Act (RVG) or a separate fee agreement, depending on the individual case.

I will gladly provide you with a corresponding quote upon request. In addition to inquiries of all kinds, it is generally possible to engage my services via email. However, please always bear in mind that unencrypted email messages are not secure, and therefore reliable protection of transmitted data cannot be guaranteed. Please contact me if you prefer to communicate via encrypted email.

General Terms of Engagement

  1. The scope of services to be provided is determined by the mandate granted. The appointed lawyer is only obliged to file appeals and legal remedies of any kind if she has received and accepted a specific instruction to that effect.
  2. The client is obliged to request written confirmation of any oral or telephone information or declarations of significant legal or economic importance. Otherwise, the client may not rely on the binding nature of such information or declarations.
  3. The liability of the appointed lawyer towards the client arising from the mandate is limited, in cases of simple negligence, to €1,000,000.00 (one million euros) per individual claim, provided that insurance coverage exists to that extent. The foregoing provisions apply accordingly to third-party claims arising from the mandate.
  4. An individual claim shall mean the total of all damages claims of all entitled parties arising from one and the same act, or the total of claims asserted by the same entitled party arising from different acts in legal connection. Liability for intent or gross negligence is not limited.
  5. The lawyer’s remuneration is governed by the German Lawyers‘ Remuneration Act (RVG) and its schedule of fees, unless a separate fee agreement has been concluded. It is noted that the legal fees to be charged are calculated on the basis of the value in dispute of the mandate granted.
  6. The appointed lawyer may request reasonable advance payments. Travel costs, telephone, fax, photocopies, costs for accessing external databases, and VAT on all fees, remuneration, and costs will be charged additionally.
  7. The client’s claims for reimbursement of costs are hereby assigned to the appointed lawyer, with authorisation to notify the party liable for payment of the assignment in the client’s name.
  8. Unless a shorter limitation period applies by law, claims against the appointed lawyer shall become time-barred three years after the conclusion of the mandate.
  9. The mandate shall be deemed concluded at the latest upon dispatch of the final fee invoice.
  10. The appointed lawyer’s obligation to retain and surrender case files expires three years after the conclusion of the mandate.
  11. The legal relationship between the client and the appointed lawyer is governed exclusively by German law.
  12. The place of performance and jurisdiction for all disputes arising from and in connection with the mandate is Munich.
WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner